Mutuality | Blog + Magazine | Winter 2017
The print + digital magazine of CBE International
Mutuality offers articles from diverse writers who share egalitarian theology and explore its intersection with everyday life.
Blog + Magazine ArticlesThe opinions expressed in these articles are those of the authors. They do not purport to reflect the opinions or views of CBE International or its members.

Winter 2017
Volume: 24 | Number: 4
Gender and Bible Translation
In this issue of Mutuality, we look at how Bible translation shapes (and is shaped by) our views on gender. Topics range from Bible translation basics to gender-accuracy to an in-depth look at 1 Corinthians 14.
Contents

By: Tim Krueger | December 5, 2017
Evangelical tradition places a high value on the biblical text, which is a good thing. But too often, we buy into a myth that our favorite translation is God’s true Word, pure and untainted by bias. Changes are seen as a threat to God’s truth, motivated by a social or political agenda.

By: Ron Krueger | December 5, 2017
Important questions, including over women’s leadership in the church and home, often hinge on translation issues. We don’t all need to be translation experts, but a basic understanding of Bible translation concepts helps us judge whether the arguments we hear are valid. It’s my hope that these principles will help us [...]

By: Bronwen Speedie | December 5, 2017
Two Bible translations from the mid-nineteenth and early twentieth centuries were the solo efforts of women scholars. Let me introduce you to Julia Evelina Smith (1792–1886) and Helen Barrett Montgomery (1861–1934).

By: Becky Castle Miller | December 5, 2017
“The Bible doesn’t say that men are the priests of the homes or heads of their households,” I told them. “It does say that husbands are the heads of their wives, but what does that actually mean?”

By: Gail Wallace | December 5, 2017
It is often suggested that using a gender-accurate translation is giving in to political correctness or feminism. Sometimes the resistance is based simply on personal preference, as in the case of the pastor who told me he was “too attached” to his Bible translation to make the change. Whatever the reason, we need to realize [...]

By: Amy F. Davis Abdallah | December 5, 2017
The truth is, women have always been leaders and exemplars of the faith, and Scripture praises them for it. Let’s do all we can to make sure that one day, every Bible translation celebrates that reality.

By: Jeff Miller | December 5, 2017
The challenging complexity of the ministry of Bible translation should spark humility, among translators themselves and among those who critique them. I pledge to keep such humility in mind as I describe four types of shortcomings that can be found in Bible translations, using 1 Corinthians 14:34–35 as a test case.


By: Mimi Haddad | December 5, 2017
While some Christians rationalize sexism and patriarchy by appealing to the “plain reading” of Scripture, others instinctively question whether what they see on the pages of Scripture is a faithful and consistent translation of the original text. At stake is something much more costly than a statue; we risk living our lives based on distortions [...]