When I view my singleness as a situation, I can "give thanks in all circumstances." But when it becomes an identity, shame creeps in. I think of my worth in terms of supply and demand. Meditate with me on how God's love changes everything.
Did you know that the Bible is filled with single people who were loved, called and used by God? Whether prophets or widows, eunuchs or church leaders, these single souls served God “with gladness and singleness of heart.”
Mary Magdalene, Joanna, and Susanna plus other women "provided for them out of their resources." The Greek word translated as resources can mean property, possessions, resources, or means. These women financially supported Jesus and his ministry from their own finances.
Some people believe that 1 Corinthians 7 means that husbands are entitled to sex and wives have an obligation to supply it. But the text, properly interpreted, doesn't support that argument. In fact, it opposes it.
Lawyers investigate human behavior like scientists investigate the natural world, looking for the explanation that best fits all the available data. What happens when we apply that approach to 1 Corinthians 14:34–35?
We know that when we say “yes” to God’s call to ministry and when we persist in that ministry despite opposition and hardship, we’ll likely be hurt. We’ll be grieved by those we love and long to serve.
The challenging complexity of the ministry of Bible translation should spark humility, among translators themselves and among those who critique them. I pledge to keep such humility in mind as I describe four types of shortcomings that can be found in Bible translations, using 1 Corinthians 14:34–35 as a test case.