Sadly, those who cite Paul as an opponent of women's equality overlook the many examples of women leaders building the church beside the apostle. This workshop will show how 1 Timothy 2:11-15 and 1 Corinthians 14:34-35 are eddies off the stream of Paul’s egalitarian teachings and practices.
A common criticism is that gender-accurate Bible translation tactics, such as using "brothers and sisters" instead of "brothers," moves English Bibles away from the teaching, intent, and tone of the biblical authors. This workshop demonstrates that the opposite is true.
Some biblical passages are difficult enough that even seasoned interpreters do not insist that their interpretation is correct. 1 Timothy 2:15, with its comment about women being saved through childbearing, is among these notoriously difficult passages. Nevertheless, this lecture surveys a few good theories about the meaning of 1 Timothy 2:15. More importantly, however, this verse serves as a humbling reminder of the vast cultural and chronological gap between the first and twenty-first centuries. Finally, it will be argued that the prior verse (1 Timothy 2:14) is just as difficult, and interpreters therefore should not demand that 2:14 be the guiding light to chapter two.
Paul’s instructions in 1 Timothy that women are to dress modestly, learn silently, and find salvation in childbearing shape Christian identities and activities, but are routinely misread and misapplied. To make sense and good use of the instructions, a reader must consider the design and provenance of Paul’s letter.