Was the Junia mentioned in Romans 16:7 a man or a woman? The Greek word Iounian has been translated either as “Junias” (male) or as “Junia” (female). And what is the meaning of “outstanding among the apostles”?
A study of curricula across 15 evangelical seminaries and of material from the Evangelical Theological Society reveals an almost total absence of women's history, meaning male leaders can rise to high levels while never being exposed to the countless ways women have impacted history and theology.
Luke 1:46–55 is both a beautiful hymn sung to glorify God and an interpretive puzzle. This text, widely known as the Magnificat, is one of several songs Luke uses at a crucial moment in the birth narratives in order for characters to explain the amazing ways in which God is moving. Luke includes it in his narrative to foreshadow the ministry of reversal Jesus will bring, first to Israel and eventually to all people. It is a praise hymn made up of a combination of OT allusions—more specifically, allusions to the Greek translation of the OT commonly referred as the Septuagint and abbreviated LXX. What follows is a study of the LXX allusions that combine to make up this praise hymn—allusions which have the cumulative effect of presenting Mary as a key character in the continuation of God’s OT promises and plan.
This recording surveys the exegetical, theological, and practical foundations for mutuality between men and women in Scripture. It also surveys and responds to the primary objections to biblical mutuality.
In every corner of the world, religious teachings on gender and power have an enormous impact on human lives, especially those of girls and women. For this reason, Christians have a responsibility to accurately critique biblical teachings on gender.
La Bible a-t-elle une double lecture des genres ? Bien des auteurs évangéliques reconnus croient voir dans la Bible, une tension entre l’affirmation de l’égalité des genres et la distribution des rôles entre l’homme et la femme. Peut-on dégager une position biblique raisonnable sans faire violence au texte ? Doit-on sacrifier une bonne exégèse sur l’autel de la théologie systématique ? A l’évidence, une bonne exégèse va de pair avec une théologie systématique. Pendant 41 ans, je me suis débattu, dans la prière, avec les apparentes contradictions relatives aux genres, et je peux dire que les textes bibliques eux-mêmes m’ont amené à les comprendre différemment. Dès la création, et jusqu’à la nouvelle création, le message biblique sur les genres, dans l’église et dans le couple ne varie pas : il affirme le statut égal de l’homme et de la femme.
This paper argues that a close reading of Deborah's story and song reveals an ’eshet hayil, a “woman of valor” (cf. Ruth 3:11, Prov 12:4, 31:10). This is evident not only in the direct references to her, but also in the narratives regarding her associates Barak and Jael.
Without question, women are more prominent in Luke’s writings than in any of the other three Gospel writers. The interpretation of their presence, however, is contested. In recent years, significant attention has been given to the role the women play in the narratives of Luke and Acts. The silence of their voices after the first few chapters of Luke makes one commentator label it, “an extremely dangerous text, perhaps the most dangerous in the Bible.” Can we read Luke as promoting the participation of women in the newly inaugurated Christian community? Or are women present but, after the Gospel prologue, relegated increasingly to silent supportive roles through the rest of Luke’s Gospel and Acts? While Mary sings solo, must Priscilla and others be drowned out by a male choir?