Alan Johnson's work on 1 Corinthians is particularly engaging. His reference notes and bibliography provide an entry into further study if desired, all while maintaining an appealing readable style. He deftly bridges the two horizons of the Greco-Roman culture and American culture.
Dharamraj reads the Song of Songs intertextually with the prophetic texts; within a literary culture, texts grow out of a shared linguistic, aesthetic, and ideological substratum, and then influence the interpretation of each other when they are read together.
Craig Keener's 1-2 Corinthians is a wonderfully engaging and easily read commentary on Paul's letters to the Corinthians. It is tightly packed with documented information from ancient sources on the historical/social/cultural setting of Corinth in Paul's time. This information enables the reader to understand more clearly the intentions behind Paul's letters to the Corinthians, underlining how the cultural emphasis on rhetoric in Paul's time shaped his writings.
This is a stimulating monograph on a key text in New Testament Christology. Park fully justifies her claim that an ethic of submission is found in Philippians, even though the word is not used by Paul. She is right to see both soteriology and ethics at work in these passages.
The four-volume Dictionary of Daily Life in Biblical and Post-Biblical Antiquity (DDL) provides a well-rounded overview of life not only across time periods but also across the several cultures of the biblical world.
This third edition of Discovering Biblical Equality (DBE), which gathers over thirty essays, is positioned to contribute significantly to the fortifying and flourishing of evangelical gender egalitarianism.
Ursula King’s reader, Feminist Theology from the Third World brings together the diverse perspectives of women engaging in feminist theology, giving recognition and honor to the often absent or underrepresented voices of women of the Third World and women of color in the Unites States.
The First Nations Version is a phenomenal work. It is poetic, beautiful, and striking time and again. It captures the feel of hearing God's word spoken, and it corrects some mistakes other translations make.