In this lecture, Dr. Hübner outlines vivid examples of when biblical exegesis goes south because of an agenda to discriminate against women and maintain male dominance.
Watch NowThis workshop reflects on and discusses the complex role of Bible translation in the dissemination of the good news of our salvation and liberation, and in championing gender equality.
Watch NowThe book lives up to its subtitle, A Provocative Guide. . . . Though it has some value, I do not recommend it without reservation, given her methods of interpretation noted above.
KEEP READINGThe First Nations Version is a phenomenal work. It is poetic, beautiful, and striking time and again. It captures the feel of hearing God's word spoken, and it corrects some mistakes other translations make.
KEEP READINGSeventeen essays explore how the biblical Miriam, Mary the mother of Jesus, Mary of Bethany, and Mary Magdalene were portrayed in the early Christian era, also touching on Jewish and Muslim interpretations.
KEEP READINGSilence, Women, and the Church
Watch NowSilence, Women, and the Church (Spanish)
Watch NowI would recommend the CSB over the ESV. I would not, however, recommend the CSB over other Bibles that have a commitment to gender-accurate translation—most notably the CEB.
KEEP READINGJacob A. Loewen's recent book The Bible in Cross-Cultural Perspective covers a multitude of subjects—heaven, earth, the afterlife, the spirit world, exorcism, among them. Of particular interest to Priscilla Papers readers is chapter 9, "Images of God: Male, Female, or Both" (pp. 109-16). It is packed with wonderful information regarding inclusive language.
KEEP READING