Was the Junia mentioned in Romans 16:7 a man or a woman? The Greek word Iounian has been translated either as “Junias” (male) or as “Junia” (female). And what is the meaning of “outstanding among the apostles”?
Since the middle of the twentieth century there has been an ongoing, sometimes acrimonious debate over the meaning of “head” (Greek, kephalē) in Paul’s letters, especially 1 Corinthians 11:3 and Ephesians 5:23. This article is an attempt to review the most significant scholarly literature that has emerged in the debate and to summarize each without critique.
Alan Johnson's work on 1 Corinthians is particularly engaging. His reference notes and bibliography provide an entry into further study if desired, all while maintaining an appealing readable style. He deftly bridges the two horizons of the Greco-Roman culture and American culture.
The purpose of this essay is a simple one. I hope you will come away with a new understanding of one paragraph in Paul’s letters that deals with women and men in the church. The paragraph is 1 Cor. 11:2-16, a passage I have been studying and writing about for over twenty years.
In every corner of the world, religious teachings on gender and power have an enormous impact on human lives, especially those of girls and women. For this reason, Christians have a responsibility to accurately critique biblical teachings on gender.
Craig Keener's 1-2 Corinthians is a wonderfully engaging and easily read commentary on Paul's letters to the Corinthians. It is tightly packed with documented information from ancient sources on the historical/social/cultural setting of Corinth in Paul's time. This information enables the reader to understand more clearly the intentions behind Paul's letters to the Corinthians, underlining how the cultural emphasis on rhetoric in Paul's time shaped his writings.