Snow falls gently like little promises accumulating over the years,
piling into great mounds of failed commitment.
Too large to ignore,
it stands grim sentinel in the chill of resentment,
but it slowly melts away under the sunshine of mercy.
“This is not a gender matter, it’s a language matter.” Professor Jimmy Duke speaks for many in his comments on translations (Saint Paul Pioneer, June, 1997:4D). I beg to disagree. As a professor of New Testament who has served on several translation committees, and as a woman, I propose that the May 27 “Guidelines for Translation” released from Focus on the Family’s headquarters in Colorado Springs are solely “a gender matter.”
In you I find peace my Lord
In you I find strength my God
I find contentment resting in Yahweh’s arms
Desires of the flesh consume me
They block out the light from Yahweh’s face
Until I find myself lost in an all too familiar place
I’ve heard this Siren song before, calling me,
Calling me further into the darkness
Where the face of my Savior is shrouded
Language does affect our thinking and our sense of who we are. Because both men and women have been conditioned to accept noninclusive language—even deprecating language—we may be unaware of the effects of a lifetime of such language on our psyche.
The badge of political incorrectness began as an oft-appropriate response to ideas and values imposed on us culturally by political liberals—a backlash against left-wing “thought police” whose anti-traditional values ironically included opposition to censorship, absolutes, and “legislated morality.”
The biblical insistence that the source of woman lay in man means that woman is fully human and fully equal because she partakes of the same substance as man, "bone of his bone and flesh of his flesh." She too is made in God's image (Genesis 5: 1-3).
When a bomb goes off those behind the incident will usually take credit and publish a tract or manifesto to propagate their views. So it was in the latest chapter of the evangelical culture wars. On May 27, 1997, the International Bible Society (IBS) made a decision that exploded in controversy, and the real culprits behind the matter went to press proclaiming their point of view.