What if Paul is saying something contextual, specific to a time and place and circumstance, relevant to the culture that he is speaking to? 1 Timothy is a letter from Paul to Timothy, a church leader in Ephesus. Paul is writing to Timothy telling him how to handle false teachers—teachers who are misrepresenting the gospel.
While it is now generally agreed that 1 Tim 2:8–15 is directed against the heresy that had taken hold within the Ephesian church, the key question is whether the passage is directed against the content of the heresy or is concerned to establish a process that will eventually see the victims corrected and the heresy expunged. If concerned with the content of the heresy, the instructions may be directed at restoring a hierarchical framework. If the passage is concerned with process, however, Paul’s demands are shaped by the particular nature of the heresy and its form of transmission in Ephesus.
All Scripture is by inspiration of God and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness” (2 Tim 3:16). Let us therefore seek the positive message in 1 Timothy 2:9-10 which God has for the believer — a message which both traditionalists and egalitarians have too long ignored.
It can be very difficult to know what makes a solid male ally, so I took a stab at answering that question. I’ve created a list of 10 ways men can act on their Christian feminism, with specific emphasis on the church.
There’s a lot of excellent reading material on the benefits of egalitarianism, but I believe that it’s also important to be upfront and honest about the potential risks of equality, particularly for men. When considering a transition from patriarchy/complementarianism to egalitarianism, men should be aware of the consequences of this significant theology shift.
I recently spoke with a mental health case manager about the importance of male vulnerability. He shared with me that most of the men who use his services do so because they never learned how to process and express emotion beyond two extremes: happiness and anger. I was unsurprised by his admission, because I have long observed and grieved the intense cultural pressure on men to suppress their emotions and by extension, their humanity.
“Healthy” is not exactly the adjective I would match with the word “sexuality,” especially when it comes to the ways the church and Christians have portrayed and lived out what we believe about sex these past few centuries.
Important questions, including over women’s leadership in the church and home, often hinge on translation issues. We don’t all need to be translation experts, but a basic understanding of Bible translation concepts helps us judge whether the arguments we hear are valid. It’s my hope that these principles will help us all better appreciate the challenge of translation and approach gender (and other) debates with knowledge and humility.
It is often suggested that using a gender-accurate translation is giving in to political correctness or feminism. Sometimes the resistance is based simply on personal preference, as in the case of the pastor who told me he was “too attached” to his Bible translation to make the change. Whatever the reason, we need to realize that our language choices have consequences.
If you are still on the fence about giving up your ESV or NIV1984 for a gender-accurate translation, here are some reasons to make the switch.