I recently wrote a book about marriage. It is a mix of personal narrative, cultural commentary, and biblical reflection. As it turns out, you cannot write about marriage from a Christian perspective without addressing texts such as this one.
Gifts and callings are hand-selected by God, for you, to bless his church and impact the world around you. Yet sometimes, even with this knowledge, we can experience a spirit of fear regarding what God has called us to do.
We are talking about domestic violence for three reasons. First, no one should suffer fear and violence, especially within their own home. Second, keeping the subject of domestic violence secret, hidden, and away from polite company perpetuates the problem. Third, healing is possible.
What if Paul is saying something contextual, specific to a time and place and circumstance, relevant to the culture that he is speaking to? 1 Timothy is a letter from Paul to Timothy, a church leader in Ephesus. Paul is writing to Timothy telling him how to handle false teachers—teachers who are misrepresenting the gospel.
Several months ago, I was invited to preach on Ephesians 5:21–6:9. I was thrilled—finally, there’d be a sermon on this passage that I actually approved of, even if I had to be the one to give it (public speaking is not my thing).
. . . The twelfth verse (italicized above) contains a rare Greek verb, found only here in the entire Bible. This word, authentein, is ordinarily translated “to bear rule” or “to usurp authority”; yet a study of other Greek literary sources reveals that it did not ordinarily have this meaning until the third or fourth century, well after the time of the New Testament. Essentially the word means “to thrust oneself.” Its earliest meanings are noteworthy, since they might provide a quite different understanding of a difficult text.