Intellectually we know God is beyond gender; however, using only masculine pronouns sends image-shaping messages to our hearts and minds that are incorrect. By neglecting the feminine imagery for God, we have distorted our understanding of God.
This volume truly represents a landmark in the reclamation of a good word, "complementarity," from its misuse by the equal-but-unequal school of thought. A formidable collage of scholars with complementary gifts of the Spirit have contributed to a book which is sure to become a primary textbook and resource in the Christian circles of church and academia.
Jacob A. Loewen's recent book The Bible in Cross-Cultural Perspective covers a multitude of subjects—heaven, earth, the afterlife, the spirit world, exorcism, among them. Of particular interest to Priscilla Papers readers is chapter 9, "Images of God: Male, Female, or Both" (pp. 109-16). It is packed with wonderful information regarding inclusive language.
Women in the Church is a dangerous book which should not have been published because, while it appears to be scholarly, it actually teems with historical and theological errors and also emotional subjectivity. Alan G. Padgett has provided a critical rebuttal to Women in the Church in the Winter 1997 issue of Priscilla Papers.
Gary Hoag revisits the topic of wealth in the letter of 1 Timothy, asking whether the teachings found there are consistent or inconsistent with other teachings in the NT, or whether it might be a mixture of the two. Scholars are divided on this question. Hoag’s findings rest on cross-referencing the terms in 1 Timothy with a novel, Ephesiaca by Xenophon of Ephesus.
This third edition of Discovering Biblical Equality (DBE), which gathers over thirty essays, is positioned to contribute significantly to the fortifying and flourishing of evangelical gender egalitarianism.
The First Nations Version is a phenomenal work. It is poetic, beautiful, and striking time and again. It captures the feel of hearing God's word spoken, and it corrects some mistakes other translations make.