. . . The twelfth verse (italicized above) contains a rare Greek verb, found only here in the entire Bible. This word, authentein, is ordinarily translated “to bear rule” or “to usurp authority”; yet a study of other Greek literary sources reveals that it did not ordinarily have this meaning until the third or fourth century, well after the time of the New Testament. Essentially the word means “to thrust oneself.” Its earliest meanings are noteworthy, since they might provide a quite different understanding of a difficult text.
Impairment is any loss or abnormality of structure or function, be it psychological, physiological, or anatomical. A disability is any restriction or inability to perform an activity in the manner or range considered normal for a human being. The restriction or inability results from impairment. A handicap is a disadvantage for a given individual that limits or prevents the fulfillment of a role that is normal. As traditionally used, impairment refers to a problem with a structure or organ of the body; disability is a functional limitation with regard to a particular activity; and handicap refers to a disadvantage in filling a role in life relative to a peer group.
"In many modern churches, only masculine language for God is deemed acceptable. This restriction is historically and, more importantly, biblically unfounded ... By having an essentially masculine view of God, we blind ourselves to other ways we may connect to God and understand God. This not only distorts our image of God, but a purely masculine view also negatively affects the way we interact with one another—most prominently, how the church interacts with women."
John C. Nugent argues that "Peter was not, in fact, affirming that women are weaker. Rather, he was asking men to lay aside their cultural advantage and to win over their unbelieving wives in the same Christlike manner that slaves, women, and the wider community were called to non-coercively welcome Gentiles into the chorus of believers who will 'glorify' God when he comes to judge.”
This article investigates the female prophets of the OT, offering a close examination of their texts and contexts. First, the words “prophet” and “prophecy” will be defined. Then, each of the female prophets named in the OT will be discussed, with attention paid to the ways biblical writers, redactors, and commentators may have minimized their impact.
Unwarranted criticisms by evangelical scholars of Deborah’s leadership in Judg 4–5 continue to devalue her work as “abnormal,” “wrong,” something done only in private or even in subservience to Barak. Some rabbinical scholars go so far as to brand her an arrogant woman who deserves God’s punishment. In contrast, this paper argues that a close reading of her story and song reveals an ’eshet hayil, a “woman of valor” (cf. Ruth 3:11, Prov 12:4, 31:10). This is evident not only in the direct references to her, but also in the narratives regarding her associates Barak and Jael.
St. Luke tells us that the women who followed Jesus to the cross “were beating their breasts and wailing for him” (Luke 23:27 NRSV). Some feminist and womanist theologians still wail at the sight of the cross—they reject traditional theories of atonement that regard the torture and death of an innocent man as a good intended by God. Many feminists and womanists find God’s saving activity hidden beneath this senseless and tragic brutality. Our goal in the present article is to analyze what feminist and womanist theologians have to say about the cross of Jesus, and from this, to examine our understanding of God’s saving activity in light of their helpful critique.