Dating is difficult in today’s culture. As I have counseled single women and men through the years, I often heard pleas for help to find a Christian person to date. And let’s be honest. There are many different kinds of Christians. How does one get help to find a similar kind of Christian? One who values mutual submission and servant leadership in marriage?
Recently, I was invited to participate in a panel on singleness at a Christian conference. I shared my experience as a single woman pastor and how single clergy can feel isolated in a church culture where marriage is the default. It was the first time since university that I had an honest, direct, public conversation about singleness in the church.
While some Christians rationalize sexism and patriarchy by appealing to the “plain reading” of Scripture, others instinctively question whether what they see on the pages of Scripture is a faithful and consistent translation of the original text. At stake is something much more costly than a statue; we risk living our lives based on distortions of Scripture, which, in turn, justify a Christianity centered not on Christ but on male rule.
The challenging complexity of the ministry of Bible translation should spark humility, among translators themselves and among those who critique them. I pledge to keep such humility in mind as I describe four types of shortcomings that can be found in Bible translations, using 1 Corinthians 14:34–35 as a test case.
Every fall, I pick apples alongside many Americans. For the last few years, I’ve been fortunate to go to the orchard with my nieces. We pick apples, drink cider, eat apple crisp, go on hayrides—and we take dozens of pictures to document the fun! On one such outing a few years ago, I had an epiphany: I pick apples to relax with my friends and family, but apple picking is the back-breaking work of many immigrant Latinxs in this country, particularly those without formal education and/or legal documentation.