Welcome to CBE’s Library

Tip: to find an exact phrase or title, enclose it in quotation marks.

The challenging complexity of the ministry of Bible translation should spark humility, among translators themselves and among those who critique them. I pledge to keep such humility in mind as I describe four types of shortcomings that can be found in Bible translations, using 1 Corinthians 14:34–35 as a test case.

KEEP READING
image

Question: In 1 Timothy, the Apostle Paul says women are not to usurp the authority of men in spiritual matters. Doesn’t CBE’s view of women in ministry twist what the Bible says?

KEEP READING
image

QUESTIONI have no problem with Galatians 3:28 or with equality concerning salvation and spiritual gifts. I do have a problem with headship. Can you please tell me where any of the writers of the New Testament gave women the OK to be in authority over men?

KEEP READING

Recently, CBE lost a dear friend and a most gifted intellectual, John Kohlenberger III, after a thirteen-year battle with cancer. A humble but brilliant scholar, John published over sixty study Bibles and reference books. Serving CBE as a board member and advisor, John contributed to our scholarship, vision, and CBE’s “egalitarian speak” for more than fifteen years. A leader in Bible translation, John’s burning passion was to help people understand God’s word, especially as it addressed gender and power.

KEEP READING
image

To gain balance and perspective in understanding 1 Timothy 2:11-15, we lean back and consider how other writers from the first century used authentein. The answer is very helpful.

KEEP READING
image

In 1 Corinthians 11:2-16, Paul is concerned that both men and women should exercise their leadership gifts—with appropriate authority—while presenting themselves in a manner that celebrates the uniqueness of their respective genders.

KEEP READING

Some of us come from traditions where you don’t ask questions of the text. If you ask questions, that means you are questioning God, and that’s not allowed. I want to expose you to the two typical ways this passage has been understood.

KEEP READING
image

To understand 1 Timothy 2, we need to overcome our blindness to women. We need to see Priscilla, a wise and strong leader and teacher; Artemis, the goddess whose female-centered religion would have normalized female religious dominance; the unqualified women usurping authority and spreading false teachings; and those being deceived by those teachings.

KEEP READING

Does 1 Timothy 3:8-13 discount the possibility of women deacons? Not at all.

KEEP READING

The two-dot-plus-bar ‘distigme-obelos’ symbols in Vaticanus signal added text. Five characteristic features distinguish their obeloi from paragraphoi. Like scribe B's LXX obeloi, all eight distigme-obelos symbols mark the location of added text. A gap at the exact location of a widely recognised, multi-word addition follows every distigme-obelos except one with distinctive downward dipping strokes. The Vaticanus Gospels are so early that they have virtually no high stops, a feature older than even 75. Consequently, they contain none of these additions, but the Vaticanus epistles have high stops throughout and contain their one distigme-obelos-marked addition, 1 Cor 14.34–5. Contemporaneous LXX G has corresponding distigmai.

 

 

KEEP READING