There is no question that sexism and patriarchy play a role in interpreting the Bible, but few scholars are willing to admit that they are guilty of such practice. In this lecture, Dr. Hübner outlines vivid examples of when biblical exegesis goes south because of an agenda to discriminate against women and maintain male dominance.
The workshop reflects on and discusses the complex role of Bible translation in the dissemination of the good news of our salvation and liberation, and in championing gender equality. We will examine gender equality as a human dignity issue in our cultures, home, families, and churches!
A common criticism is that gender-accurate Bible translation tactics, such as using "brothers and sisters" instead of "brothers," moves English Bibles away from the teaching, intent, and tone of the biblical authors. This workshop demonstrates that the opposite is true.
This lecture examines all the major passages that address women and their roles in the church and in society. Attention is given to the social and rhetorical context of each passage, the exegetical particulars, and the implications for ministry today.
Too often the patriarchy of Bible culture has been confused with the moral teachings of Scripture. This workshop will explore how Christians working to end slavery challenged power, dominance, and self-interest in interpreting Scripture so that the church might become more effective agents of reconciliation in the world. What might egalitarians today learn from the interpretative methods of the abolitionists in their work as agents of gender justice?
Listening to the redemptive spirit even within Scripture’s difficult slavery texts is essential for Christians who want to live out a faith that unfolds the fullness of Christ in our world. This general session will develop “movement meaning” within the text of Scripture and, in particular, within the slavery texts and then draw parallels to the egalitarian movement.