Amid the patriarchy of the ancient world, early Christianity had a particularly liberating and redemptive place for women, one significant enough to be mentioned by Christianity’s first major critic, the second-century philosopher Celsus.
This article considers strategies shared by Islamic and Christian feminists in exposing and upending biased historical and exegetical methodologies that further attitudes, laws, and social practices that marginalize and oppress women.
Cleansing the Bible of counter-cultural female roles not only masculinizes history, it also deprives women of a broader picture of how God has and might use women and their gifts in church, home, and society.
1 Cor 11:2–16 touches on questions of creation and the nature of God and has been influential not only in the role of men and women in worship, but more fundamentally in the relations of man and woman to one another and to God.
Most people read a translated Bible, a domesticated Bible that by means of translators’ mediation has crossed time, space, language, and culture. Bible translators strive to provide people with access to this ancient text.