Language matters. It impacts our ideas. It reflects our biases. It influences those we speak to. As I sang on Christmas Eve that all men are to employ their songs, the picture in my head was of men singing praises to God. Not one woman was among “all men” in my own imagination! It’s crucial that women see ourselves in what we sing, in what we read, and in what we hear.
What language is most effective in communicating the true meaning of Scripture? It is the language of the people with whom we want to communicate. We are at a point today where traditional Bible translations, with their male-oriented language, seem to many to be outdated.
In this article, we will explore the story of Tamar from Genesis 38 as a transforming woman from the Old Testament. After her husband dies, Tamar appears to be a helpless woman, but she does not easily give up.
My journey towards egalitarianism began with a search for two things: practicality and consistency. I struggled to reconcile them in the biblical interpretation process, and often felt that one was at odds with the other, particularly in 1 Corinthians 14.
What the example of Deborah reveals about gender authority: As women have gained increased influence in society, and as Bible scholars offer a consistent egalitarian interpretation of Scripture, gender traditionalists have had to work harder and more creatively to justify the subordination of women within the church and family—even to themselves.