An unfortunate history of misinterpretation and abuse has surrounded 1 Corinthians 11:2-16. It has been taken out of context and used to suppress women’s involvement in the ministry of the church. The egalitarian interpretation, however, finally perceives this verse, not as a tool of oppression, but as one with a helpful cross-cultural message.
Christian tradition is sometimes remarkable for the liberties it takes with the reputations of its saints, and in this regard no example springs so readily to mind as that of Mary Magdalene. Tradition has had its ﬁeld day with the reputation of this once deeply troubled woman.
The occasion for writing the following article is this: at a recent summer convention [probably 1893] a young lady missionary had been appointed to give an account of her work at one of the public sessions. The scruples of certain of the delegates against a woman’s addressing a mixed assembly were found to be so strong, however, that the lady was withdrawn from the programme, and further public participation in the conference confined to its male constituency.
What does Luke mean when he says that Priscilla and Aquila taught Apollos “the way more fully?” We will answer this question by studying the wider as well as the immediate historical context of the text.
Craig Keener's 1-2 Corinthians is a wonderfully engaging and easily read commentary on Paul's letters to the Corinthians. It is tightly packed with documented information from ancient sources on the historical/social/cultural setting of Corinth in Paul's time. This information enables the reader to understand more clearly the intentions behind Paul's letters to the Corinthians, underlining how the cultural emphasis on rhetoric in Paul's time shaped his writings.
Was Priscilla one of the most successful teachers, evangelists, and writers in the early church? A survey of Priscilla’s ministry in Rome, Corinth, and Ephesus reveals a woman whose abilities and life’s circumstances beg the question: Was it Priscilla who wrote Hebrews?