fbpx New Resource Library Page | CBE

Welcome to CBE’s Library

Tip: to find an exact phrase or title, enclose it in quotation marks.

What language is most effective in communicating the true meaning of Scripture? It is the language of the people with whom we want to communicate. We are at a point today where traditional Bible translations, with their male-oriented language, seem to many to be outdated.

KEEP READING

Maasai believers need a Maasai Christianity within which they “feel at home" to “enable women to view the Bible through African eyes and to distinguish and extract from it what is liberating.”

KEEP READING

Where and how we start in our interpretation of Scripture determines where we will end up. When seeking to understand the relevance of the Bible’s teaching for our lives, interpretive starting points are particularly significant. The method by which we read and derive meaning from Scripture is the fundamental determinant of the nature of the meaning we will derive.

KEEP READING

An unfortunate history of misinterpretation and abuse has surrounded 1 Corinthians 11:2-16. It has been taken out of context and used to suppress women’s involvement in the ministry of the church. The egalitarian interpretation, however, finally perceives this verse, not as a tool of oppression, but as one with a helpful cross-cultural message. 

KEEP READING

The battle over women leaders and the church continues to rage unabated in evangelical circles. At the center of the tempest sits 1 Tim. 2:11-15. Despite a broad spectrum of biblical and extra-biblical texts that highlight female leaders, 1 Tim. 2:11-15 continues to be perceived and treated as the great divide in the debate. Indeed for some, how one interprets this passage has become a litmus test for the label “evangelical” and even for salvation.

KEEP READING

Several years ago I got an idea for a biblical novel; placing myself in the world of Mary the mother of Jesus’, I would write in her voice — a diary spanning thirty years and titled Mary’s Journal.

KEEP READING
image

In the spring of 2002, Zondervan and the International Bible Society released the latest work of the ongoing Committee on Bible Translation (CBT), Today's New International Version (TNIV) of the New Testament. The Old Testament is slated for release in 2005. Approximately 7% of the text is changed from the last American revision of the NIV, published in 1984.

KEEP READING

For today’s “traditionalists,” 1 Timothy 2 mandates the subordination of women to men in the church because the headship/submission principle is grounded in the created order, an order that Christianity redeems, but does not alter. Today’s traditionalists/male hierarchists also claim to be upholding the historic interpretation of this passage. New research on early Protestant beliefs concerning natural law and the spiritual and civil kingdoms, however, brings their claim into serious question. 

KEEP READING

A correct interpretation of 1 Timothy 2:9–15 within the context of the epistle as well as the historic and cultural situation does not support a restriction of women.

KEEP READING

First Corinthians presents Christian women with a time to speak, not a time to be silent.

KEEP READING