Welcome to CBE’s Library

Tip: to find an exact phrase or title, enclose it in quotation marks.

image

The occasion for writing the following article is this: at a recent summer convention [probably 1893] a young lady missionary had been appointed to give an account of her work at one of the public sessions. The scruples of certain of the delegates against a woman’s addressing a mixed assembly were found to be so strong, however, that the lady was withdrawn from the programme, and further public participation in the conference confined to its male constituency.

KEEP READING
image

This list is meant to provide a brief sampling of the rich literature of Bible commentaries written by evangelical scholars in the last few decades. All of the Bible commentaries listed here are friendly to an egalitarian perspective.

KEEP READING

Most people read a translated Bible, a domesticated Bible that by means of translators’ mediation has crossed time, space, language, and culture. Bible translators strive to provide people with access to this ancient text.

KEEP READING

The truth is, women have always been leaders and exemplars of the faith, and Scripture praises them for it. Let’s do all we can to make sure that one day, every Bible translation celebrates that reality.

KEEP READING

“The Bible doesn’t say that men are the priests of the homes or heads of their households,” I told them. “It does say that husbands are the heads of their wives, but what does that actually mean?”

KEEP READING

Who translated the version of the English Bible that you use? Google the answer, and there’s a strong likelihood you’ll find that all or most of the translators were men, even of very recent translations. Remarkably, two translations from the mid-nineteenth and early twentieth centuries were the solo efforts of women scholars.

KEEP READING

Does 1 Timothy 3:8-13 discount the possibility of women deacons? Not at all.

KEEP READING
image

In the spring of 2002, Zondervan and the International Bible Society released the latest work of the ongoing Committee on Bible Translation (CBT), Today's New International Version (TNIV) of the New Testament. The Old Testament is slated for release in 2005. Approximately 7% of the text is changed from the last American revision of the NIV, published in 1984.

KEEP READING

Romans 16:7 presents two interpretive issues. Was the person named Iounian a man or a woman and was Iounian counted as “highly regarded among the apostles” or only “highly regarded by the apostles”?

KEEP READING
image

Biblical feminists, as opposed to other feminists outside and within the church, accept the full authority of all Scripture for all the people of God. But they recognize, with all modern people, that we do not absorb Scripture in its pure form into our understanding. Like anything else we read, reading Scripture is an interpretive process. 

KEEP READING