This is the third in a series about Bible word studies and translation for egalitarians. This entry focuses on a particular instance of a word doesn’t contain all the meaning that the word can carry in 1 Timothy 2.
Many scholars have asserted that Artemis of the Ephesians was a fertility goddess—but the evidence for that view is several centuries after the apostle Paul. So who was Artemis Ephesia at the time of the earliest Christians, and what, if any, ramifications are there for how we understand 1 Timothy?
1 Timothy 2 is often taken for granted as “the” text that clearly bars women from holding positions of leadership in the church. The debate at large is too frequently reduced to the meaning of terms such as “authority” and “teaching,” as well as the grammatical relationship between them. Although these are an important part of the larger discussion, in this workshop Allison Quient proposes another angle. Using a theological interpretative approach, she provides evidence of a typological relationship between Eve and Christ and discusses some of the implications for our understanding of human power and identity.
The occasion for writing the following article is this: at a recent summer convention [probably 1893] a young lady missionary had been appointed to give an account of her work at one of the public sessions. The scruples of certain of the delegates against a woman’s addressing a mixed assembly were found to be so strong, however, that the lady was withdrawn from the programme, and further public participation in the conference confined to its male constituency.
Sadly, those who cite Paul as an opponent of women's equality overlook the many examples of women leaders building the church beside the apostle. This workshop will show how 1 Timothy 2:11-15 and 1 Corinthians 14:34-35 are eddies off the stream of Paul’s egalitarian teachings and practices.
A common criticism is that gender-accurate Bible translation tactics, such as using "brothers and sisters" instead of "brothers," moves English Bibles away from the teaching, intent, and tone of the biblical authors. This workshop demonstrates that the opposite is true.
When the curtain on male headship is pulled back, it shrinks from the light of logic and truth. Consider the most recent defense of male headship by John Piper. He offers three reasons why he believes it will endure, but in pulling the curtain back, we find each deeply flawed.
Context matters. I heard it all the time in seminary. It’s no small thing to translate biblical passages from Hebrew, Aramaic, or Greek into English. This requires getting into the minds of the biblical authors to figure out what they intended to say to specific people in certain situations at a specific time in history. Academics call the science of interpretation hermeneutics. The goal is to know what God is saying about faith and practice in a certain context.