This article considers strategies shared by Islamic and Christian feminists in exposing and upending biased historical and exegetical methodologies that further attitudes, laws, and social practices that marginalize and oppress women.
1 Cor 11:2–16 touches on questions of creation and the nature of God and has been influential not only in the role of men and women in worship, but more fundamentally in the relations of man and woman to one another and to God.
Most people read a translated Bible, a domesticated Bible that by means of translators’ mediation has crossed time, space, language, and culture. Bible translators strive to provide people with access to this ancient text.
In this article, Margaret Mowczko looks at the social dynamic of class, a dynamic that typically trumped gender. She also looks at what the NT says about particular women who were wealthy. Her hope is that this discussion will present a broader, more authentic view, beyond limited stereotypes, of the place and participation of certain women in the first-century church.
The occasion for writing the following article is this: at a recent summer convention [probably 1893] a young lady missionary had been appointed to give an account of her work at one of the public sessions. The scruples of certain of the delegates against a woman’s addressing a mixed assembly were found to be so strong, however, that the lady was withdrawn from the programme, and further public participation in the conference confined to its male constituency.